Keine exakte Übersetzung gefunden für دليل المعلنين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch دليل المعلنين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Should the advertiser not have any proof of claims made, such advertisements would be deemed to be misleading.
    وما لم يتوافر لدى المعلن أي دليل يؤكد ادعاءاته تعتبر إعلاناته مضللة.
  • Denmark will also provide updates to its offer of assistance posted on the CTC's Directory of Assistance.
    كما ستقدم الدانمرك استكمالات للعرض المقدم منها بالمساعدة، المعلن في دليل اللجنة للمساعدات.
  • The ongoing process of democratization will culminate in the elections to the provincial and national assemblies and the Senate by October 2002, in accordance with the road map announced last August, which the President said he was determined to implement.
    وستتوج عملية إرساء الديمقراطية الجارية حاليا بانتخابات لأعضاء المجالس الإقليمية والوطنية ومجلس الشيوخ بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2002، وذلك وفقا للدليل التفصيلي المعلن في آب/ أغسطس الماضي، الذي قال الرئيس إنه عازم على تنفيذه.
  • The stated purpose of the Legislative Guide is “to assist in the establishment of a legal framework favourable to private investment in public infrastructure” (Introduction, paragraph 4).
    الغرض المعلن من الدليل التشريعي هو "المساعدة في وضع إطار قانوني مؤات لإنشاء البنية التحتية العمومية من خلال الاستثمار من القطاع الخاص" (المقدمة، الفقرة 4).
  • Denmark's offer of assistance is posted on the CTC's Directory of Assistance (www.un.org/sc/ctc), which is frequently updated to include new relevant information on available assistance.
    وعرض الدانمرك المساعدة معلن في دليل اللجنة للمساعدة (wwwun.org/sc/ct)، الذي يجري استكماله مرارا لتضمينه المعلومات الجديدة ذات الصلة بشأن المساعدة المتوفرة.
  • A stated goal of the road map of the Secretary-General is indeed to ensure greater policy coherence and better cooperation among members of CEB and other multilateral bodies.
    والواقع أن العمل على زيادة اتساق السياسات وتحسين التعاون بين أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين والهيئات الأخرى المتعددة الأطراف هدف معلن في الدليل التفصيلي الذي قدمه الأمين العام.
  • On the other hand, Israel gives daily proof that it is against a just and comprehensive peace: the wish for peace can never be consistent with the wish to kill. The assassinations, which are admitted, are no evidence of a true wish to attain genuine, stable peace and can never lead to stability in the region.
    وبالمقابل فإن إسرائيل تثبت يوما بعد يوم أنها ضد السلام العادل والشامل لأن الرغبة في تحقيق السلام لا يمكن أن تتوافق مع الرغبة في القتل، ولا يمكن أن تكون لوائح الاغتيالات المعلنة هي الدليل على الرغبة في التوصل إلى سلام حقيقي ومستقر، أي إلى استقرار في المنطقة.